diumenge, 10 de novembre del 2013

"Nacht und Träume" D.827

Nacht und Träume (Noche y lágrimas) es un lied para voz y piano, de Franz Schubert , publicado en 1825, de un texto de Mattäus von Collin . En el catálogo de Otto Erich Deutsch  de las obras de Schubert corresponde a  D. 827.
La canción, una meditación sobre los sueños y la noche, se marca "Sehr langsam" (muy lentamente) y está en la clave de Si mayor (con una modulación para el aplanado submediante , Sol mayor, en el centro). Hay una sola dinámica indicación "pianissimo" (en voz baja), que no cambia a lo largo de la canción. El piano juega acordes rotos en semicorcheas para la duración de la canción de una manera similar a la barra de cinco (la barra en la que entra la voz).
La publicación original erróneamente atribuyó el texto a Friedrich Schiller


Texto de Matthäus von Collin (1779 - 1824)

 Heil'ge Nacht, du sinkest nieder;
 Nieder wallen auch die Träume
 Wie dein [Licht] durch die Räume,
 [Lieblich durch der Menschen Brust] 
 Die belauschen sie mit Lust;
 Rufen, wenn erwacht Tag der:
 Wieder Kehre, heil'ge Nacht!
 Holde Träume, kehret wieder!



Sagrada noche, tú desciendes
y descienden vagando los sueños;
como tu claro de luna se esparce en el espacio,
atravesando el sosegado pecho de los hombres.
Y les susurra tales gozos que gritan, 
cuando despierta el día:
¡regresa, sagrada noche!
¡Volved, felices sueños!


Versión del tenor Ian Bostritge



 
Versión de la soprano Kathleen Battle



Versión de la soprano Renée Fleming



Versión del barítono Fischer-Dieskau




Otros Blogs de Lieder de Schubert:


Información sobre Lieder:








Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada